Este es un servicio prestado a la comunidad en forma libre y gratuita; asimismo es un espacio abierto.La función, de existir alguna, es la de que los demas pueblos del mundo y nosotros mismos, sobre todo, nos entendamos mejor. Si tiene algun aporte que realizar, algun ejemplo que compartir o alguna palabra para agregar, por favor, envíelo a vilumallin@gmail.com (nahuel) o a su diccionarista amigo: gallosepulveda@hotmail.com. Desde ya, muchas gracias.
30 de octubre de 2005
cagarla (acción)
*Dícese de la expresión de decepción mezclada con cierta admiración (y ahí lo puramente chosmalense) sobre una persona por algún error o exceso cometido. Muy frecuentemente escuchado en casos de gorreo (ver gorrear) entre amigos o culiadas (ver “culiar) a las hermanas de los amigos. [Ej: el Juan si que la cagó. Anoche, después del boliche, se culió a la hermana del ivan]
*También utilizado como medida de cautela ante una situación potencialmente conflictiva o peligrosa. [Ej: no seás güevón. No la cagués]
Ej: no va y la caga el tonto pavote(ver combinación de insultos)
culiao (adjetivo)
Sin embargo, el uso del término no es unívoco. Muy por el contrario, es uno de aquellos que es dificil defnir por la diversidad de acepciones pseudo-contradictorias entre sí. Puee significar lo siguiente dependiendo del contexto en que se lo utilice:
*Una ofensa total si se la antecede con el prefijo "Re" (ver apartado sobre gigantismo en el lenguaje y sus antipódicas diferencias con el agrandamiento vulgar del cordobés) [Ej: (ante un encontronazo en una pelota trabada jugando en la canchita de güemez, de noche y cuando muchos miran sobre todo) Que te pasa reculiao! ]
*Una sensación de admiración mezclada con envidia por alguna posesión material [Ej: viste la guita que tiene luchin...que culiaao].
*Una exclamación de deseo o de necesidad absoluta que recae sobre alguien que tiene que tomar una decisión sobre determinado activo del que dispone. [Ej: pasame el poto de tu hermana, no seas culiao]
29 de octubre de 2005
pico/peco (sust.)
Puede variar su tamaño dependiendo de quién cuente la hisotria y a quién se refiera la misma. Por lo general es más asiduamente usado en la teoría que en la praxis. [Anécdota: "Cuando llegué a vivir a Chos Malal todos me decían 'chupame el peco' y yo me reía como un bolas hasta que me dijeron 'che, sabés lo que es el pico?'. Ahí me dejé de reir para siempre. Y lo más gracioso es que tengo un amigo en Mar del Plata que de sobrenombre tiene 'Pico'. Un día llevé a un amigo chosmalense para allá; el boludo se reía solo cuando le decían en un picado 'che, pico tocala'..."] Otra intencionalidad que se le da al termino está referida a la negativa a proporcionar cierta información. [Ej: (dos personas hablando de un tercero y llega un cuarto y pregunta) - "De quién hablan che?" - "De peco hombre, de peco"]
peluquear(verbo)
27 de octubre de 2005
wata:(sust.)
[Ej1:(tras una abundante ingesta de repollos hervidos) "ooh...estoy de la guata!" // Ej2: (luego de correr durante 45 minutos al rayo del sol en la siempre enormemente desproporcionada cancha del complejo y tomarse 38 litros de agua de la red) "estoy guatiao, ahora no voy a cagar a nadie"(ver apartado sobre escatología y lenguaje)]
zorrear:(acción)
patefoi:(adj.)
poto(sust.)
Se suele utilizar para dar mayor enfasis a una exclamación. Esto evidencia(sin haber hecho un estudio científico) que, ante hechos con una impronta violentamente espontaneos, el lenguaje chosmalense suele oscilar hacia zonas de menos decoro estilístico. [Ej: Compadre!, mire ese poto!!]
pailas:(sust.)
gorrear/gorriar(accion)
El día que no me quieras
me lo dices rapidito
porque no quiero tener
la cabeza de ese animalito.
[Ej:-Che, viste que al gallo lo gorrearon]
bah la vena(expresión)
bah mire:(expresión)
[Ej: - Mocho me pasas tu novia un ratito? - BAH MIRE!!]